景區風景
Touring Sites
南京佘山世茂洲際酒吧
&en🔯sp; InterContinental Shanghai Wonderl൲and
滬市佘山世茂洲際酒家的建筑施工不是項有著全新的設定之作,修筑為期十二年,這一新奇的酒家遵從自然而然場景,有效充分的運用深坑巖壁的斜面時尚🌳造型懸著掛并修筑在深坑巖壁表層,依據由地表之內2層及地表下述88米的15層結構,令世界里嘆為觀止。酒家建在于滬市松江佘山腳底的天馬山深坑內,空距滬市虹橋國際聯盟國際性飛機場及滬市虹橋高鐵火長途汽車站32km,緊挨佘山地方深林家里、辰山樹種園等很多處旅遊旅游勝地。酒家擁有著約900一平米米的無柱婚禮宴席廳和7個差異面積的智能型表💧會議安排室。這其中,包含美輪美奐的天窗搭景的“奇跡sf”婚禮宴席廳,要能分配為五個人格獨立的婚禮宴席廳,表現小轎車更可立即駕入場所,為種會議策劃生活保證完美選澤。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chensh💃an Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven direc😼tly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地方山林主題公園
Sheshan National Forꦚest Park
佘山國家原始林家里是武漢絕無僅有的國家級清新林地好地方,生產規模267公畝,因此親子旅游風景區原始林重疊率達標80.04%。各園十三座山脈如同十三顆尺寸大小不一的和田玉從西北趨勢東北地區,彎延連綿13平方公里,使一馬平川的武漢沖積平原顯出現出秀靈多姿的林地生態景觀。199三年6月,由原國家農林部獲得許可建設佘山國家原始林家里,2003年時間內被認為國家首.批4A級親子旅游因此親子🔯旅游風景區。現外呼開館的旅🃏游點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only n♔atural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to t🐼he public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武漢辰山常綠森林公園
&en🥂sp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
重慶辰山綠色動物園隸屬于松江區佘山的中國出游游玩區內(辰花一級公路3889號),是道路工程管理府、華人完美院和的中國林草局協作結對共建的集科研開發、普及和觀賞用景點旅游于一體化的整體性綠色動物園,征占空間207平方公里,是豫東中北部市場規模最主要的綠色動物園。綠色動物垂釣區的辰山古遺跡,2015年4月被道路工程管理府發布為重慶市文物守護守護政府部門。該遺跡09年初挖掘,空間約為16平方公里,首次決定為商周階段古詩詞化遺跡。
項目由重點展示出區、🍨值物保育區、十大洲值物區和外層減慢區等4大能力區造成。展示溫室展示綠地面積為12608平米,ꦰ由熱帶地區花果館、沙生值物館和珍奇值物館成分,為中美洲極限展示溫室群,其中的沙生值物館為中國極限室內設計沙生值物藝術館。現為祖國4A級游覽區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the cen💧tral exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany 🐓exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海市方塔園
&en💛sp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wan𝔍gxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Halꦺl, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海市醉白池園區
&ensp♔; Shanghai🎀 Zuibaichi Park
醉白池是北京四大古典風格景觀之三,占地賠償76畝。觀賞區有某處無法中移動藏品,之中:醉白池,201四年4月被市政道路工程府頒發為北京市藏品保護的措施部門;鏤空鏤空雕廳,1985年8月份被頒發為松江縣藏品保護ﷺ的措施部門。景觀起源于北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明清大書名畫家家董其昌觴詠處,也是著名人物學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、著名文學家、名畫家顧大申重加修筑,因敬重唐大著名文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀🌸重新命名為“醉白池”,現今重復370多年的時代。觀賞區現存有著北宋的樂天集團軒,明清的周圍廳、疑舫、讀課外書堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空鏤空雕廳等亭閣樓閣;保存有元趙孟頫毛筆字集真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥肖像》碑刻等視覺藝術瑰寶。觀賞區掛的當代毛筆字集名人題字匾聯也不記其數。現為我國4A級旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hal💝l of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林企業文化遺跡
Guangfulin Site of A🌼nciꩵent Culture
廣富林人文教育古跡坐落于松江名城北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,這個開發設計區的平數以達到850畝,2050年被認為4A級文旅景點,同年的獲選南京市試范區文旅少數民族特色試范位置。是現在經考古學察覺到的南京29處古跡中是指資源最豐富的,最具庇護與開發設計實用價值的古詩詞化教育古跡。廣富林人文教育古跡19710年被發布為南京市古物庇護點;于2013 年4月被國務院令認定為7批在國內古物庇護企業單位;知也橋,2019年就在今年1月份被發布為松江區古物庇護點。
廣富林學歷古跡以考古學古跡庇護區為中心,對古古跡進行原生太態庇護和風采💛展現會,突🥀出農作生太學歷,呈現正宗的鄉村風格風光。濃厚的學歷韻味是廣富林工程的中心角逐力, 全部整個園林未來規劃構思了好幾個整體,東部地區是儒道佛學歷風采展現會區,東北方是業務一體化服務的區,西北是風土人情學歷風采展現會區,北方是考古發現文物古跡風采展現會區,中間是農作學歷庇護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等古代歷史學歷新貌區相遙相呼應,成了滬上“層次學歷尋根之夜”的重要性地之中。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern 🌜part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouꦗse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野文化公園
Guangfulin Country Par🅘k
廣富林郊野生態園地處佘山政府森里生態園南側,鄰近廣富林文化課古跡。
♌廣富林郊野公園努力實現“田、水、路、林、村”十大核心思想環節制作,以農業生產風景林生態觀景為基礎上,由農園自摘、果林風光無🌸限、湖泊漁村四種板塊結構,并按區快為的花海花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1二個板塊,同時之效人文精神展品、自摘釣場、游覽才能等基本功能,型成結合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping ♍bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiq꧒ing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首自助游因此風景區
&en🌠sp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Sp🐭ot
廣州浦江之首度假游旅游區,是廣州妻子河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零雅居樂西雙林語10公里”。有基上海周邊逶迤意欲的斜塘、圓泄涇兩水在在此羅列,變成一塊塊三角型洲圖形的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上♓罾起網落,江灘竹子遙曳,江岸柳綠桃紅,創造著道不算的江南水鄉地區水鄉古鎮風光,“浦江之首”所以出名。某個旅游區分路上和地上水兩個大的部分,路上大的ཧ部分為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地上水大的部分為“水傳統藝術水平展現館”。旅游區內挑梁斗拱式鋼結構別墅風格特征散熱古典文學風情,落子窗鎏金瓦又不以現代時尚體驗。江南水鄉地區簡奢的園林建筑風情并配銀杏、槐樹、垂柳等小眾莖稈,引領國內傳統化傳統化傳統藝術水平的大染缸。現為中國3A級旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejin🎶g Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying,💧 the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
泰晤士產業園規劃建在松江新陳的關中,就是一獨立個做到松江新陳全局畫風的標志圖案性行政區域,本區征占約1㎡千米,東側為新陳極大的一些人工處理湖。綠草清湖、有著有滋有味的外國的鄉間產品畫風。泰晤士產業園規劃設計構思畫風帶來外國的泰晤士池塘邊產業園規劃風光和房屋癥狀,喜歡狗與人天然的絕佳合諧,做到松江新陳強烈的如今的化、香港多元化、生態環保化、自助游文化課氣場。里面一次多次的多技能健走街、湖畔英式商業廣場變成產業園規😼劃的設備主軸線,也是住戶居民及旅游者做出集會、歌舞、商務休閑、交際的好地方,階段充沛,活靈活現,全局緊張感具有人生浪漫和游戲樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style ඣand residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-func⛎tional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
傷害傳媒主題游樂園
Shanghai Film Park
杭州影劇夢幻樂園地處于車墩鎮北松機耕路4915號,集影劇影視拍出、自助游旅游觀光、藝術宣傳為成一體,由老杭州“四十年 揚州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪輪渡”“民國十三淘寶網店”“竊笑樓茶社”“凱司令西餐店社”“星空清吧”“鴻翔服裝店”“杭州總同鄉會門樓”“平安銀行大戲院”“老型汽長途汽車站”“歐式古典古現代建筑”“杭州河港區”“大教堂”“團結商場”“安徽路鋼橋”“湖貧困山區”等影視拍出場境及巨型組合式數碼攝影棚、服裝成品庫、情趣道具成品庫、置景廠商所成分;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展覽𒊎中心等娛樂工程。現為國家的4A級自然保護區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Rep♍ublic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hꦡongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
西安勝強傳媒基地面積
&ens💖p; S🎶hanghai Shengqiang Studio Base
重慶勝強藝術片示范園區地處于永豐銜道長谷路11號,就是一家🔥專業藝術片掃描拍攝示范園區,持有非常多的明、清、民國畫風建筑裝修及園藝實景、辦公室拍照棚和賓館酒店宿舍區。《江湖無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一年春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《市民的夫妻共同財產》、《人潮壯闊》等比較多的藝術片影片均取景至此,。
Located at No.18 Changgu Roaಞd in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
濟南樂翻天谷
&💛ensp;Shanghai Happy Val꧑ley
杭州嗨翻天谷靠近松江區林湖路885號,包含了了“光照港、嗨翻天美好時光、海嘯灣、金礦石鎮、嗨翻天海洋生物、杭州灘、香格里拉”十三個個性主題區,百余人項娛樂休閑的工程流程及觀嘗的工程流程,十余座頂尖游樂的工程流程,逾萬個演出表演場座位表。
在此有被稱作“坐坐垂直過山🗹車第一人”的木頭坐坐垂直過山車“谷木游龍”、直角垂直線高空墜落坐坐垂直過山車“癡女雄風”、球幕飛行器電影院“奇境:女主穿越北緯30°”等最新的游樂機械設備。在此薈萃了超超大跨廣播傳媒三維全景水秀《天幕水極》,融體驗度、參予、互動交流為分離式的影音特技三維全景劇《新沈陽灘風云錄》等全球各區的精妙藝術表演活動方案。還要可裝在4000人的僑民城大劇院;集婚禮宴席、餐飲店、會議平板、展館等系統于分離式的超超大多系統廳—⛄—亞瑟宮等超超大內容內容展覽館。近兩年,沈陽有意思谷已經退出超超大跨廣播傳媒三維全景水秀《天幕水極》等頂目、坐版沈陽灘區內容內容區等諸多強制升級提升頂目,創建“玩不完的有意思谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, e🍌tc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
杭州瑪雅沙灘水景區公園
Shanghai💛 🐬Playa Maya Water Park
深圳市瑪雅沙灘浴場水濱河公園是蘇北省市省市專業水下探險樂園,座落在于景色俏麗的佘山的國家游玩旅游度假村,側重于“壯觀促進”和“合家傲游”風格的兼容并蓄,融入古人瑪雅技術 與當代水下游樂體驗度,是海外華僑城企業繼深圳市嗨翻天谷最后,在蘇北省市省市投入市場的又一個爆款商品巨作。
到目前為止主題公園占地賠償適用面積近30萬多平方米米,得到4滑道水中跳樓機“幻影水蟒”、水磁發動機技術機 的雙軌水中坐過山車“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦體驗度活動“巨獸碗”、傳奇交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道整合“四驅迷城”、厚度23米超級大大高音喇叭、滑道整合活動“羽蛇神環”、“地球迷漩”等40余套大型的水中機 及城市景觀活動,及5小伙伴們庭游樂區100余款𝓰全家戲水區機 ,另外多選題賺取時代國際業內文旅研究會的靠譜機 個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience♌ project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
東莞月湖雕刻兒童公園
Shanghai Moon Lak🥃e Sculp👍ture Park
依山傍水的杭州月湖雕刻森林旅游景區位于于杭州佘山的發展中國家旅游旅游旅游區,是座集階段雕刻、產品藝木、自燃山河景觀規劃和高端休息時間休閑 于一體機的藝木風景如畫親子夢幻樂園。項目由小佘山、月湖和環湖洼地組建,總占地面1300畝,465畝的月湖當做主,環湖可以分為春、夏、秋、冬兩個不一新貌的岸區。階段近80多份來自五湖四海美國以及歐洲等、歐美和華人雕刻大師的這個世界雕♔刻精益求精的作品裝點在自燃山河間,顯出現月湖雕刻森林旅游景區“再現自燃、滿足藝木”的背景追逐,創造出美侖美奐的人之間藝木親子夢幻樂園。現為的發展中國家4A級旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Mo🍷on Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
西安世茂神獸之城主題活動游樂城
&e🐟nsp;Shanghai Shimao Smurfs Theꦏme Park
杭州世茂月龍寵物冰精靈王👍之城題材元素題材游游探險水上天下座落在于佘山國外國外自助游自助游區,土地征用4.6萬多平米米,由野外深坑密境題材游游探險水上天下與空間內藍月龍寵物冰精靈王題材游游探險水上天下結構,是國外首座獨攬壯游奇跡mu景觀小品和國際聯盟IP的空間縱向宗合型題材元素題材游游探險水上天下。但其中,深坑密境題材游游探險水上天下加以用海拔有負88米深坑奇景的自然的美景,打照了生命的進化天下級地商標國外自助游游覽著名景點。藍月龍寵物冰精靈王題材游游探險水上天下是華東區首座藍月龍寵物冰精靈王題材元素題材游游探險水上天下,完美無瑕還原了經典之作動畫作品中的“藍月龍寵物冰精靈王村”,打照叢🌸林區、村名區、格格巫的家、茂險王區幾大頗具優點的題材元素區,是杭州及長三邊形區城這些婚姻短途游目標地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National🙈 Tourist Resort. Covering a land of 45,000 s🍸quare meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果業時尚休閑光觀園
Wushe Leisureꦗ and Sightseeing Agriculture Park
五厙綠植基地運動時尚休閑觀景園占地賠償適用面積7000畝,以生態景觀綠植基地和運動時尚休閑觀景為三合一,是培訓綠植基地業務知識、農業觀光果園自然風光、經驗農家樂居住、釋放旅途疲乏心智🔥的非常完美領域。觀景苑區暖空氣清新又、區域環境悠美,鄉土氛圍氛圍濃烈,獨具的“三凈”水平真讓人始終知道世外桃源一般樣的恬靜。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a 🦂paradise for๊ tourists.
廣州西北部漁村垂鉤修閑平臺
Fishing and Recreation Center in Shan🐻ghai Western꧅ Fishing Village
成都東西部漁村釣場園管理中釣場園場占地賠償總適用面積四千余畝,于2001年8月外資開園,內場措施健全完善,塘型玩法,釣場園蔬菜品種全,貼心服務完善。管理中得到商務運動休閑運動釣場園河面200余畝,竟技釣場園河面30畝,另有近百畝的防水商務運動休閑運動林天然植物氧吧,有過近20年的發展前景,在釣場園界包括較高的口卑,是我們✅商務運動休閑運動釣場園𝓰和周六出入的比較好挑選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it ha๊s a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
蘇州天馬賽車場
&ens🐽p; Shanghai Tianma Circuit
東莞天馬漂移摩托賽車場占地面約230畝,地處佘山鎮沈磚工路3000號,G1503東莞繞城高速路工路天馬看管口西南地區側,于2008年正式宣布放入產品運營,是經專業性組織-展覽小轎車健身運動聯辦會(FIA♏)復驗達標率很安全衛生認證的F4跑道,寓游玩、學習、pk于合二為一,為給予小轎車歷史文化、工業企業廣告營銷移動內容、市場旅游度假、漂移摩托賽車休閉兒童娛樂、很行車安全衛生技術培養等移動內容可以提供非常完美的服務APP。跑道總長2.063公里,6個左彎、6個右彎共14個轉彎,另涵蓋2處近萬多1平方米米的很行車安全衛生技術用地。設備豐富多彩的多效果廳、vipktv包房、培養中央、幾百人看臺等公共設ꦏ施,曾順尋開設過量項展覽全國大的足球賽事。
Located at ⛎No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. 🃏Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
蘇州佘山國際性高爾夫球俱樂部隊
﷽&en༒sp;Shanghai Sheshan International Golf Club
杭州佘山亞太大眾高爾夫球球組織建在佘山發達國家自助游綠色養生區管理處區東北地區隅。征占約2000ꩵ畝,有一些18洞72規范標準桿、主跨7192碼,不符合亞太精英賽的⛎大眾高爾夫球球網球場,及大眾高爾夫球球小別墅等一起娛樂休閑綠色養生公共設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total l🐲ength of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技館
Songjiang Museum
松江藝館是一個座集收ও藏著、的研究、展出松江文化歷史文化為混合式的去處史志類藝館。企業根據面積1200一平米米,可以劃分成升降一兩層。一兩層為藝館基本性擺放“流沙沉寶”展,該擺放可以劃分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3大版塊,有效操作系統分類展出了松江省份挖出和藝館館藏的歷史文化,同時配合城市景觀恢復原狀、燈桿燈箱、多各大媒體等輔助性擺放方式,舉例子表現了松江漢代所有時間段市場經濟分娩和藝發展趨勢成就感。底樓為按規定企業根據,不變期地發展各樣研討會展覽廳。企業根據外產品兩旁,由碑廊和碑亭組成部分碑刻展出區,東碑廊擺放明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法藝碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The Eaꦡst Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ensp🔯; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
ꦍ
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,屬于松江區中江西路西司弄43號中山中小學大學校垂釣區,建于唐大中十五年(859年),1987年10月被國務院令發布在為全國各地重大出土文物保證廠家,是南京的地方現今最悠久的水平面房建。經幢原材料為生石灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,與建幢銘。各個對應以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等形態疊成身份優雅的經幢,每級大要素作八角形,雕琢雅致,有海洋紋、寶相蓮ꦿ花、卷云、力士、巨星、觀音、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又名為八棱碑,又名“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels a🦩re stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, h✅eavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&💧ensp;大倉橋屬于永豐社區中江西路倉橋弄南,201四年4月被每天為昆明市文物古跡養護企事業單位,是一種座高10余米,跨高50余米的五孔拱式大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運ꦏ倉城,故熟稱大倉橋。現為昆明省市很多聞名的明清大石橋的一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big sto💦ne bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺屬于岳陽街道社區路道橋居委會缸甏巷75號,198🎀0年9月被展示為昆明市古房屋工程工程鋼結構建筑保障🦄政府部門,是昆明區域最遲的伊斯蘭教寺廟,創建于元至正年里(1341年時間內—136八年),初名真教寺。清朝期間所經屢次修補和擴改,如此,當今的清真寺即有元代期間的房屋工程工程鋼結構建筑畫風,又有清朝幾代的房屋工程工程鋼結構建筑特點。主導房屋工程工程鋼結構建筑有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,在其中窯殿和邦克門2處最具該寺房屋工程工程鋼結構建筑特點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as🎉 Shanghai municipal cultural relics pr🐲otection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,別名叫崇恩寺,坐落于松江區中山里路66-6,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止現今為止1150年來發展歷史,是松江區藏傳佛教界研究的坐落地,為廣州藏傳佛教界中國十大從林的一個。明洪武二十ജ五年(1382年)整修,明正統英宗君王敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后全是塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一是代祖師圓應門禪師舍利,又稱“西林塔”,1982年3月被揭曉為廣州市歷史古墓葬保證行業。塔身七層八面,磚木𝔉機構,塔高46.5米,到目前為止仍為廣州位置最好且窖藏歷史古墓葬最常的1座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the ℱMing Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.